Translations
Fast, Easy & Secure
2936
Whether it's one word or one million: You've come to the right place. Whatever languages you may need, TEXTKING is your one-stop-shop.
Whether it's one word or one million: You've come to the right place. Whatever languages you may need, TEXTKING is your one-stop-shop.
Individual
Our price quote will be as individual as your translation needs.
Our price quote will be as individual as your translation needs.
Expert
With our network of over 2,700 translators in more than 15 fields of specialization, we have the solution you're looking for.
With our network of over 2,700 translators in more than 15 fields of specialization, we have the solution you're looking for.
TEXTKING translator's customers
Hotline
+41 (0) 71 672 29 67
Mo. - Fr. 09:00 AM - 6:00 PM
TRANSLATORS
Science / Research
TRANSLATORS SCIENCE / RESEARCH
of 231 translators
- Anna-Katharina Elstermann
- Lives in: Germany
- Native language: German
- Translator:
TRANSLATOR FOR Science / Research :
Humanities
PREFERRED TEXT TYPES
Research articles
,
Letters
,
Newspaper and magazine articles
,
CVs / Résumés
,
Company descriptions
,
credentials / testimonials
,
Catalogs
,
Newsletters
,
E-Mails
,
Cover letters
,
General texts
,
Blog entries
,
Presentations
,
Advertisements
,
Financial reportings / Year end reports
,
Brochures
,
Certificates
,
Foreign registration / Immigration documents
,
Web pages
- Christophe Megel
- Lives in: France
- Native language: French
- Translator:
TRANSLATOR FOR Science / Research :
Physik | Biology / Biotechnology | Chemistry
PREFERRED TEXT TYPES
Letters
,
Company descriptions
,
PR texts
,
Information texts
,
Technical documents
,
E-Mails
,
Medical reports
,
General texts
,
Private correspondence
,
Hospital reports
,
Clinical studies
,
Presentations
,
Product information
,
Doctor's letters
,
Medical reports
,
Brochures
,
Speeches
,
Medical / pharmaceutical articles
,
Communiqué
,
Certificates
,
Patient information
,
Instruction manuals
,
Laboratory reports
,
Technical manuals
,
Business correspondence
,
Correspondence
- Tomás Blázquez Meyer
- Lives in: Spain
- Native language: Spanish
- Translator:
TRANSLATOR FOR Science / Research :
Other | Biology / Biotechnology | Chemistry
PREFERRED TEXT TYPES
Research articles
,
Funding applications
,
Letters
,
Hospital bills
,
Newspaper and magazine articles
,
PR texts
,
Catalogs
,
Medical reports
,
General texts
,
Protocols
,
Hospital reports
,
Clinical studies
,
Presentations
,
Financial reportings / Year end reports
,
Doctor's letters
,
Medical reports
,
Brochures
,
Patents
,
Medical / pharmaceutical articles
,
Certificates
,
Patient information
,
Non-fictions
,
User manuals
,
Laboratory reports
,
Web pages
,
Business correspondence
- Carola F Berger
- Lives in: USA
- Native language: German
- Translator: English > German
TRANSLATOR FOR Science / Research :
Other | Physik
PREFERRED TEXT TYPES
Research articles
,
Catalogs
,
General texts
,
Protocols
,
Presentations
,
Brochures
,
Fact sheets
,
User manuals
,
Web pages
- Nadzeya Jakoby
- Lives in: Germany
- Native language: Russian
- Translator:
TRANSLATOR FOR Science / Research :
Humanities | Other | Social Sciences
PREFERRED TEXT TYPES
General texts
More translators
Translations into these languages
Sample translations - English / Science / Research
-
Modelling arsenic, lead, and mercury dispersal during extreme flood eventsBeside damages of infrastructure in industrial regions, extreme floods can cause contamination with particle-bound pollutants, e.g. due to erosion of soils and sediments. In order to predict contamination with inorganic pollutants, we modelled the transport and fate of arsenic, lead, and mercury during a fictive flood event of River Vereinigte Mulde in the region of Bitterfeld (Germany) with 200 years recurrence time. We applied the finite element model system Telemac2D, which is subdivided into...Modellierung der Arsen-, Blei- und Quecksilberausbreitung während extremer FlutereignisseIn industriellen Regionen führen extreme Flutereignisse zu Schäden an der Infrastruktur. Darüber hinaus können durch Überflutungen Kontaminationen mit partikulär gebundenen Schadstoffen mittels Erosion von Böden und nachfolgenden sedimentären Ablagerungen entstehen. Zur Vorhersage der Kontaminationen mit anorganischen Schadstoffen wurde der reaktive Transport von Arsen, Blei und Quecksilber während eines fiktiven Flutereignisses der Vereinigten Mulde mit 200-jähriger Wiederkehrzeit in der Region...
-
Australian Pentecostal HistoryGood News Hall The first Pentecostal church in Australia was started by Mrs Janet Lancaster, a former Methodist born in Williamstown, Melbourne, just three years after the Azusa Street revival in Los Angeles. After reading a pamphlet from England entitled Back to Pentecost, she began to seek for the infilling of the Holy Spirit, which she received in 1908. Her testimony convinced others and, together with a few associates, she purchased Temperance Hall in Queensberry Street, North Melbourne. On ...Pfingstanfänge in AustralienGood News Hall Nur drei Jahre nach der Erweckung in der Azusa Street (Los Angeles) gründete Janet Lancaster, eine ehemalige Methodistin aus Williamstown (Melbourne), die erste australische Pfingstgemeinde. Ein englisches Traktat mit dem Titel Back to Pentecost (Zurück zu Pfingsten) hatte in ihr das Verlangen geschürt, mit dem Heiligen Geist erfüllt zu werden, den sie wenig später im Jahre 1908 empfing. Andere wurden durch ihr Zeugnis überzeugt und so erwarb sie, zusammen mit einigen Teilhabern, ...
-
3.4. REPRODUCTION STUDIES Many published data reported the teratogenic potential of vitamin A and related compounds in almost all organ system and in several laboratory animals. In mice, oral administrations of 10 000 to 15 000 IU vitamin A given once between day 8 to 13 of gestation, induced cranial malformations. A. In rats, oral doses of vitamin A (10 000 IU on day 9 and 10 of gestation or 160 000 IU from day 15 to 19 of gestation) induced malformations of the nervous system and cleft palates...3.4. ИССЛЕДОВАНИЕ ВЛИЯНИЯ НА РЕПРОДУКТИВНУЮ СИСТЕМУ Многие опубликованные данные свидетельствуют, что витамин А и родственные соединения обладают тератогенным потенциалом в отношении практически всех систем органов, продемонстрированным на нескольких видах лабораторных животных. У мышей пероральное введение от 10 000 до 15 000 МЕ витамина А однократно между 8 и 13 днями беременности вызывало дефекты развития черепа. У крыс пероральные дозы витамина А (10 000 МЕ на 9 и 10 день беременности или 16...
-
Aerosole und Klima Sobald Dimethylsulfid (DMS) in die Atmosphäre eintritt, reagiert es mit anderen Chemikalien und bildet Sulfat-Aerosole (Aerosole sind Partikel oder flüssige Tröpfchen, die in der Luft schweben). Diese Sulfataerosole sind sehr wichtig für unser Klima. Sie reflektieren Sonnenlicht zurück in den Weltraum und sie können die Bildung von Wolken auslösen. Beide Prozesse tragen dazu bei, dass weniger Sonnenenergie die Erdoberfläche erreicht. Sulfataerosole helfen also, die Erde dir...Aerosoles y clima Tan pronto como el sulfuro de dimetilo (DMS) entra en la atmósfera reacciona con otros productos químicos y forma el aerosol de sulfato (los aerosoles son partículas o gotitas líquidas que flotan en el aire). Estos aerosoles de sulfato son muy importantes para nuestro clima, ya que reflejan la luz solar en el espacio y pueden provocar la formación de nubes. Ambos procesos contribuyen a que llegue menos energía solar a la superficie de la Tierra. Los aerosoles de sulfato ayu...
-
3.6. MUTAGENICITY Menadione (2-methyl-l,4-naphthoquinone) or vitamin K3 is a lipid-soluble substance and promotes the hepatic biosynthesis of blood clotting factors. Carcinogenic potential of menadione was determined by a DC polarography method in strictly anhydrous N,N-dimethylformamide (DMF) in the presence of a-lipoic acid. Superoxide anion formation was measured after incubation of rat lung, liver and kidney microsomes with menadione. The genotoxic potential of menadione was investigated usi...3.6. МУТАГЕННОСТЬ Менадион (2-метил-1,4-нафтохинон), или витамин К3, является жирорастворимым веществом и способствует биосинтезу в печени факторов свертывания крови. Канцерогенный потенциал менадиона определяли методом постояннотоковой полярографии в абсолютно безводном N,N-диметилформамиде (ДМФ) в присутствии альфа-липоевой кислоты. Образование супероксидного аниона измеряли после инкубации с менадионом микросом, полученных из легких, печени и почек крысы. Генотоксический потенциал менадиона и...